Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

câu nệ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "câu nệ" signifie s'obstiner ou s'entêter sur des détails souvent insignifiants. C'est un terme qui décrit une attitudeune personne se concentre trop sur des petites choses au lieu de voir le tableau d'ensemble.

Usage et exemples
  • Usage courant : "câu nệ" peut être utilisé pour décrire quelqu'un qui est trop rigide ou pointilleux dans ses opinions ou ses comportements.
  • Exemple : "Anh ấy thường câu nệ những điều tiểu tiết trong công việc." (Il s'obstine souvent sur des détails insignifiants dans son travail.)
Usage avancé

Dans des contextes plus sophistiqués, "câu nệ" peut être utilisé pour parler de personnes qui sont perfectionnistes au point de perdre de vue l'essentiel. Cela peut également s'appliquer à des situations où l'on néglige l'importance de la flexibilité.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "câu nệ", mais des expressions similaires peuvent être utilisées selon le contexte. Par exemple, "câu nệ tiểu tiết" (s'attacher aux détails).

Différentes significations

Bien que "câu nệ" se concentre principalement sur l'idée de s'attacher à des détails, il peut aussi impliquer une certaine rigidité d'esprit ou un manque d'ouverture à d'autres perspectives.

Synonymes
  • Khăng khăng : insister ou s'accrocher fermement à quelque chose.
  • Cứng đầu : têtu ou obstiné.
  • Bướng bỉnh : qui refuse de changer d'avis ou d'attitude.
  1. s'obstiner; s'entêter; se buter; s'attacher opiniâtrement à
    • Câu nệ những điều tiểu tiết
      s'attacher opiniâtrement aux détails

Comments and discussion on the word "câu nệ"